Arapça ve Farsça asıllı kelimelerin Türkçeye geçiş sebepleri nelerdir?

Sagot :

Türkler İranlılarla birlikte Araplardan daha önce tanışmış ve İranlılar Türklerden daha önce Müslüman olmuştur.

*Türkler göçebe hayattan yerleşik hayata geçince devletin işleyişi ve örgütlenmesi,, toprak ve mülkiyet, denizcilik, dinler, kültür, sanat, ticaret gibi birçok yeni alanla karşılaştı. Bu durum Türkçeyi diğer dillerin etkilerine karşı açık hale getirdi.

Türkçeye geçen bazı kelimeler Arapça haliyle değil Farsçadan alınan şekliyledir (vuzu' yerine abdest, salat yerine namaz)vb. (biraz karışık gibi oldu kuura bakma)