Dili iyi bilmek, her zaman iyi çeviri yapabilmek demek
değildir. Koşmasını bilenler de fazladır ama yüz metre-
yi on saniyede koşabilenler çok azdır. Nasıl yüz metre-
yi on saniyede koşabilmek önce hızlı koşabilmeye el-
verişliliği yani koşma yeteneğini, sonra da düzenli ça-
lışmayı gerektiriyorsa çeviri yapabilmek de aynı şekil-
de önce çeviriye yatkınlığı, sonra da çalışmayı ve bu ko-
nuda bilgili olmayı gerektirir.
Düşüncelerini bu şekilde açıklayan biri aşağıdakiler-
den hangisini vurgulamak istemiştir?